Información de producto sobre la Unidad dealimentación hidráulica SilentFlo™ serie 505G2Modelo 505G2.60, 505G2.90, 505G2.120, 505G2.150,505G2.180100-2
Identifique el tipo de sistemaPara ayudar al empleado de la Central telefónica a ponerle en contacto con el especialista de asistenciatécnica más cual
• El intervalo máximo recomendado por el fabricante del filtro (1000 horas o 6 meses)Equipo necesarioNecesitará elementos filtrantes (número de refere
DescripciónElementoMuelle5Placa elástica6Elemento filtrante7Unión plástica81. Apague el grupo hidráulico Asegúrese de que la presión esté a cero antes
Toma de una muestras de fluido hidráulicoEsta sección describe cómo verificar la calidad del fluido hidráulico. Antes de obtener la muestra, tengaen c
ProcedimientoTome una muestra del fluido hidráuilico del depósito, para obtener una indicación visual de su color ycontaminación relativa. El fluido h
4. Abra la válvula de aguja, cargue 1 litro (1 cuarto) de fluido hidráulico a través del conjunto de muestreo.Deséchelo o devuélvalo al depósito del G
Qué hacerProblemaPropiedades del fluidoVerifique que el intercambiador noesté averiado.Indica la presencia de agua en elfluidoAspecto lechosoSi el agu
Precaución:La mezcla de diferentes marcas de fluido hidráulico puede contaminar el sistema.El líquido hidráulico contaminado puede desgastar prematura
f) Pulse el botón High Pressure (Alta presión) para seleccionar este modo de operación. Compruebeposibles fugas de fluido en el grupo.g) Pulse Parada.
• fugas7. Una clara reducción de la presión o un empeoramiento del rendimiento suelen ser indicativos de quese necesita una limpieza. A continuación s
Registros de mantenimiento yservicio del GrupoTemas:•Servicio con 8 horas/diario de uso...
Formulario de envío de problemas en losmanuales de MTSUtilice el formulario de envío de problemas para comunicar los problemas que esté experimentado
Servicio con 8 horas/diario de usoRecomendación de intervalo de servicio con 8 horas/diarias de usoComprobarpresiónComprobarnivel de aceiteComprobarsi
Comprobar dispositivosde bloqueoComprobar color y olor defluidoNotasRealizado porRealizado porFechaServicio con 160 horas/quincenales de usoRecomendac
Servicio cada 500 horas de usoRecomendación de intervalo de servicio 500 horas de usoInspeccionesi elintercambiadortiene fugaso "pierde(cuandoest
Servicio cada 1000 horas de usoRecomendación de intervalo de servicio cada 1000 horas de usoVerificar elfuncionamiento yajustes de lasválvula de contr
muestras deaceitehidráulicorecomendadaspor MTSComprobar elcaudal deldrenajegeneralComprobar elvoltaje ycorriente delas bombasComprobarposibledesgaste
Servicio para cada 10.000 horas de usoRecomendaciónes de servicio para intervalo 10.000 horas de usoRecomendarcambio delfluidohidráulico ylimpiar laad
MTS Systems Corporation14000 Technology DriveEden Prairie, Minnesota 55344-2290 USAToll Free Phone: 800-328-2255(within U.S. or Canada)Phone:952-937-4
PrólogoAntes de empezarLa seguridad es lo primero.Antes de utilizar su producto o sistema MTS, lea y asegúrese de comprender la información de segurid
PELIGRO:Los avisos de peligro indican una situación de alto riesgo que, de no ser evitada,provocará lesiones graves o mortales, o bien graves daños ma
IlustracionesLas ilustraciones aparecen en este manual para aclarar el texto. Son sólo ejemplos y no tienen porquérepresentar la configuración real de
IntroducciónTemas:•Modelos del Grupo...
Modelos del GrupoDescripciónElementoHPU 505.60/.901Modelos 505.120/.150/.180 HPU (modelos de presión dual)2Declaraciones para la UEDeclaración de conf
Uso previstoEl uso previsto para el grupo hidráulico (HPU) es:• el suministro hidráulico para equipos de ensayos servohidráulicos.• Fuente de alimenta
©2013 MTS Systems Corporation Todos los derechos reservados.Instrucciones originales (Inglés): 100-227-352 CTraducción de las instrucciones originales
DescripciónNúmero del plano505,90 Plano de configuración (izquierda)700005255505,90 Esquema hidráulico700000233505.60/90/120/150/180 Esquema eléctrico
Identificación de los componentes del GrupoUbicaciones de los componentes (se muestra el modelo 505.90)Descripciones de los componentesDescripciónDesc
DescripciónDescripciónElementointercambiador disipa la mayor parte del calor generado por elGrupoCombina la salida de las bombas individuales para gen
DescripciónDescripciónElementointernacionales para describir gráficamente el tipo de riesgo, yla etiqueta del cartel indica su gravedad.Desconecta la
El HPU ha sido diseñado para arrancar automáticamente a baja presión para reducir el amperaje necesariopara la puesta en marcha, lo que prolongará la
Control eléctrico del GrupoEl Grupo puede controlarse localmente utilizando los mandos del panel delantero, o bien a distanciamediante un controlador.
SeguridadTemas:•Prácticas generales de seguridad: Grupos hidráulicos y distribuidores de servicio hidráulico...28Información de producto sobre l
Prácticas generales de seguridad: Gruposhidráulicos y distribuidores de serviciohidráulicoEl Grupo alimenta fluido hidráulico de alta presión a los co
contacto con MTS para obtener más información sobre el contenido y las fechas de los cursillos deformación que se ofrecen.Es muy importante que estudi
ContenidoAsistencia técnicaCómo obtener asistencia técnica...
Conozca los procedimientos de seguridad de las instalacionesLa mayoría de instalaciones tienen procedimientos y reglas internas relativas a las medida
Siempre que sea posible, desconecte la alimentación eléctrica cuando trabaje con un componente delsistema eléctrico o cerca de él. Tome las mismas pre
Proteja las mangueras y los cablesProteja los cables eléctricos del aceite hidráulico derramado y de temperaturas excesivas que puedanhacer que se end
Proporcione una iluminación adecuadaGarantice una iluminación adecuada para minimizar la posibilidad de error de funcionamiento, daños alequipo y lesi
Conozca los límites del sistemaNunca utilize los límites del sistema como por ejemplo, límites mecánicos o de software, para protegerlea usted y al re
compresión. La mayoría de los equipos de ensayos, pueden generar movimientos inesperados de granpotencia. Nunca confie en que sus reacciones seran lo
Es posible que los tornillos o racores que se utilizan para contener un área presurizada no resultenobvios ni intuitivos. En algunas unidades debe ret
DescripciónEtiquetaPeligro por tensión eléctrica Hay altatensión en los alrededores del lugar dondeN.º de pieza 100-223-270esté este icono. Tenga cuid
DescripciónEtiquetaConexiones estrella-triánguloUtilícelas para motores de 6 cables de unasola tensión compatibles con arranque porconexión estrella-t
InstalaciónTemas:•Conexiones eléctricas, hidráulicas y de agua del HPU 505.60—505.180 HPU...40•Configuración de Grupo...
Proteja las mangueras y los cables...32Suministre un
Conexiones eléctricas, hidráulicas y de aguadel HPU 505.60—505.180 HPU1. Ubique el grupoPrecaución:La elevación del grupo desde el centro de su bastid
DescripciónElementoSi mueve el grupo con un toro, utilice una barra distribuidora paraequilibrar el peso.1Cuando mueva el grupo con una toro o un tran
Precaución: El giro incorrecto del motor a alta presión, pueda causar daños degravedad al Gruipo.Es imprescindible verificar la rotación correcta del
El Grupo debe conectarse a un suministro de agua adecuado para refrigerar el fluido hidráulico. Ladiferencia de presión necesaria entre las conexiones
d) Debe ajustarse una válvula reguladora en función de la temperatura del agua. Consulte en elprocedimiento "Cambio del caudal del agua" la
Precaución:La primera vez que se arranca el motor de una bomba después de conectar laalimentación eléctrica del grupo, es posible que el motor gire en
DescripciónElementoConector de control remoto MS y conexión Ethernet opcional1Nota:Si no utiliza un controlador, debe utilizarse el enchufe puente ins
3. En la Pantalla principal del interfaz, asegúrese de que no esté seleccionado el botón Operación remota(gris), lo que indica que el Grupo está en mo
DescripciónNombre y ubicaciónPulsador/Indicador. El pulsador se utiliza para seleccionar ladisponibilidad de los módulos de bomba. Al pulsar el botón
DescripciónNombre y ubicaciónpantalla de estado. Para la plataforma 505.60/.90 el númerode filtro de presión deberá configurarse como 1. Para laplataf
Funcionamiento remoto...72Desactiva
DescripciónNombre y ubicaciónestá en funcionamiento, y para desactivarlo cuando no loestá ninguna.• Pulse el botón Aux Contact: para que aparezca Aux
Es normal que se produzca una pequeña pérdida de precarga del supresor de picos durante elfuncionamiento. Debido a esta reducción gradual de la presió
Juego de cargaDescripciónElementoManómetro de baja presión 0–2,1 MPa (0–300 psi)1Protector del manómetro (ajustado de fábrica para limitar la presiónq
DescripciónElementoCerrar10Vástago de la válvula11Válvula de núcleo para abrir y cerrar utilice la válvula de descarga12Núcleo de la válvula13Bombona
Disminuir la presión1. Abra lentamente la válvula de purga del juego de carga hasta que comience a escaparse el gas.Cuando la lectura de presión en el
Precaución:No trasvasar gas desde una bombona de suministro a un acumulador a alta velocidad.Unos diferenciales de presión superiores a 2,1 MPa (300 p
FuncionamientoTemas:•Panel del operario...
Panel del operarioPantalla principalLa pantalla principal aparece al conectarse el Grupo Hidráulico a la red eléctrica. La tabla siguiente describelos
DescripciónNombre y ubicaciónAlarma - amarillo: Indica que un filtro está sucio y precisaservicio.Baipás por temperatura excesiva - amarillo: Indica q
Requisitos previos...105Proce
DescripciónNombre y ubicaciónAlta presión - gris: Indica que el Grupo Hidráulico no está enalta presión.Alta presión - verde: Hace que la Grupo Hidráu
DescripciónNombre y ubicaciónPulsador/Indicador. Se utiliza para el funcionamientoautomático al cambiar la demanda del sistema. El botón RODsolo parec
DescripciónNombre y ubicaciónPulsador/Indicador. El pulsador se utiliza para seleccionar lapantalla de Configuración.AjusteConfiguración - gris: En es
DescripciónNombre y ubicación. Se utiliza para indicar el estado del temporizador del circuitode control.Circuito de control OK/Fallo en circuitode co
DescripciónNombre y ubicación. Se utiliza para indicar si el filtro de retorno está dentro de loslímites aceptables.Indicador Filtro de retorno OK/Fal
DescripciónNombre y ubicaciónSecuencia - amarillo: Indica que el PLC activó el contactor delmotor, pero esto no se ejecutó dentro de un periodo de 10s
DescripcionesControlBúfer de flujo ROD (unidades) - azul-verde: El indicador seutiliza como etiqueta para el pulsador situado debajo de él.Búfer de fl
DescripcionesControlRetraso ROD desactivado (seg.) - azul-verde: El indicador seutiliza como etiqueta para el interruptor de pulsador situadodebajo de
Ajuste del accionamiento según demanda (ROD)La opción ROD arranca o para automáticamente las bombas para cubrir la demanda de caudal hidráulicodel sis
Ejemplo detallado de funcionamiento bajodemandaLa ejecución bajo demanda (ROD) es un sistema que monitoriza el caudal de salida del grupo hidráulico(H
Asistencia técnicaCómo obtener asistencia técnicaEmpiece por los manualesLos manuales facilitados por MTS presentan la mayor parte de la información n
El Grupo comienza por un módulo generando 30 gpm de flujo disponible. Esto satisface tanto el requisitodel Flujo de arranque (10 gpm) como el del Fluj
DescripciónElementodemanda<20150>demanda>202demanda<20350>demanda>204demanda<205Funcionamiento del grupo localmente o acontrol re
9. En modo de alta presión, pulse el botón High Pressure (alta presión) para volver al modo de bajapresión.10. Para parar el Grupo, pulse el botón Par
Nivel de fluido hidráulico bajoEl bloqueo de nivel de fluido bajo se muestra en la pantalla principal por un indicador de Fallo rojo, unindicador rojo
1. Desconecte el interruptor de alimentación del armario principal.2. Espere un mínimo de 60 segundos y vuelva a conectarlo3. En la pantalla de arranq
DescripciónElementoAdmisión de agua1Válvula solenoide2Válvula de regulación de agua3Conjunto del filtro4Para ajustar la temperatura de servicio del fl
Los disyuntores ofrecen protección adicional. Un disyuntor térmico activado indica un cortocircuito, unmotor recalentado o una avería (mecánica o eléc
Ubicaciones del control (mostrado 505.69/90)DescripciónElementoPanel de interfaz de usuario1Conjuntos de las bombas2Controles de presión de salida3Rea
2. Seleccione Módulo #_ Enabled para el primer módulo de bomba que quiera ajustar.Seleccione Habilitar Module # para los módulos de todas las otras bo
DescripciónElementoCaudal al sistema externo1Caudal de retorno desde elsistema2Flujo Alta presión3Bomba de circulación4Colector del Grupo5Intercambiad
Antes de ponerse en contacto con MTSMTS podrá ayudarle de manera más eficaz si, al contactar con nosotros para solicitar asistencia técnica,tiene a ma
Puesta en servicio del equipoLas buenas prácticas de puesta en servicio del sistema recomiendan el lavado de los conductos rígidosy equipos relacionad
Alta presiónCuando los Grupos de la serie 505 están funcionando a alta presión, generan una considerable cantidadde calor. Durante los ensayos normale
MantenimientoTemas:•Lista de comprobación del mantenimiento rutinario...84•Cale
Lista de comprobación del mantenimientorutinarioImportante:Al realizar mantenimiento que requiera tener la tapa elevada, asegúrela siempre con la vari
AnualmenteMensualmenteSemanalmenteDiarioTiempo de calendariobasado en unfuncionamiento de 8 horasdiarias10,0005,0002,0001,5001000500160408Horas de fun
AnualmenteMensualmenteSemanalmenteDiarioTiempo de calendariobasado en unfuncionamiento de 8 horasdiarias10,0005,0002,0001,5001000500160408Horas de fun
AnualmenteMensualmenteSemanalmenteDiarioTiempo de calendariobasado en unfuncionamiento de 8 horasdiarias10,0005,0002,0001,5001000500160408Horas de fun
Cómo hacerloCuándo hacerloQué hacerVerificar la presión de servicio delsistema y ajustarla si fuese necesario.Comparar el estado (incluyendo olor ycol
Cómo hacerloCuándo hacerloQué hacerse muestre el indicadorde filtro sucio.Consulte el manual de información delacumulador para obtener informacióncomp
• Tipo de software e información de packs de servicio• Cantidad de memoria del sistema• Espacio libre en el disco duro en el que reside la aplicación•
Cómo hacerloCuándo hacerloQué hacerConsulte a MTS Systems Corporation.Cada 4000 horas o 2años (lo que sucedaantes).Cambiar la batería del GrupoSustitu
Funcionamiento del Grupo.Al poner en funcionamiento el Grupo, familiarícese con sus ruidos y olores. Los cambios en los ruidos yolores de la HPU puede
descompuesto químicamente. Si el aspecto del fluido hidráulico es diferente al de una muestra limpia,consulte la tabla "Aspecto de la muestra de
DescripciónElementoOrientación alternativa del interruptor1Observe la distancia original desde el conjunto de la cabeza al depósito2Subir/bajar al con
Nota:Asegúrese de que el nuevo dispositivo tenga la misma longitud que el antiguo.Eleve el conjunto de nivel bajo lo suficiente para que empiece a par
Como sustituir el filtro con carcasa de tipo deabrazaderaEl elemento filtrantede la línea de retorno del Grupo deberá sustituirse por los siguientes m
Componentes del filtroDescripciónCartuchoAbrazadera1Tapa2Sello3Tapa4Junta5Tubo de filtro696 | Información de producto sobre la Unidad de alimentación
DescripciónCartuchoBarra de cartucho7Cartucho de filtro8Conjunto de válvula de baipás9Sello10Asa en “T”112. Desbloquee y abra la tapa pequeña situada
Como sustituir el filtro con carcasa de cabezaatornilladaFiltro con alojamiento de tipo de cabeza con tornillosDescripciónElementoAlojamiento del filt
Equipo requerido• Elemento filtrante (nº de pieza MTS 100-029-989)• Junta tórica (Nº de pieza MTS 010-010-927)Sustitución del filtro con alojamiento d
Kommentare zu diesen Handbüchern